嫌がる
與 嫌い
都可表示 討厭
,但 語感
不太一樣,且 漢字
的 讀音
也不一樣。
単語
- 嫌(いや)がる [3]:
動I
他動
討厭 - 嫌(きら)い [0]:
な形容
討厭的
嫌がる
子どもは注射を嫌がります。
小孩會表現出討厭打針。
嫌がる
的討厭
是表現出討厭
,且為他動詞
,討厭的對象
要搭配を
- 子(こ)ども [2]:
名
小孩 - は:
副助
表主題
- 注射(ちゅうしゃ) [0]:
名
打針 - を:
格助
接受嫌がる
的賓語
- 嫌(いや)がる [3]:
動I
他動
辞書形
討厭- 嫌がります [5]:
ます形
討厭
- 嫌がります [5]:
嫌い
子どもは注射が嫌いです。
小孩討厭打針。
嫌い
的討厭
是討厭這件事
,且為な形容詞
,討厭的對象
要搭配が
- 子(こ)ども [2]:
名
小孩 - は:
副助
表主題
- 注射(ちゅうしゃ) [0]:
名
打針 - が:
格助
表對象
- 嫌(きら)い [0]:
な形容
討厭的 - です [1]:
助動
是