本気、真面目 與 真剣 都表示 認真的,但 語感 不太一樣。
単語
- 本気(ほんき) [0]:
な形容認真的 - 真面目(まじめ) [0]:
な形容認真的 - 真剣(しんけん) [0]:
な形容認真的
例文
本気
テレビを消して、本気でレポートに取り掛かりましょう。
關掉電視認真地做報告吧。
本気可表示來真的、不是開玩笑的,可以理解成本当+気
- テレビ [1]:
名television、電視 - を:
格助接受消す的賓語 - 消(け)す [0]:
動I他動辞書形關電器- 消して [0]:
て形關電器
- 消して [0]:
- 本気(ほんき) [0]:
名認真 - で:
格助表方法 - レポート [2]:
名report、報告 - に:
格助表動作對象 - 取(と)り掛(か)かる [4]:
動I自動辞書形著手- 取り掛かります [6]:
ます形著手 - 取り掛かりましょう [6]:
勸誘著手
- 取り掛かります [6]:
真面目
もうすぐ期末試験なので、今日から真面目に勉強し始めるつもりだ。
馬上就要期末考試了,打算從今天開始認真唸書。
真面目可表示長時間內的專心且努力,也可用來形容人的個性或表情,或引伸成踏實、正經
- もうすぐ [3]:
副馬上 - 期末(きまつ) [0]:
名期末 - 試験(しけん) [2]:
名考試 - ので [1]:
接助表原因 - 今日(きょう) [1]:
名今天 - から [1]:
格助表時間起點 - 真面目(まじめ) [0]:
な形容認真的- 真面目に [0]:
副認真地
- 真面目に [0]:
- 勉強(べんきょう)する [0]:
動III自他辞書形唸書- 勉強します [6]:
ます形唸書 - 勉強し [0]:
名唸書
- 勉強します [6]:
- 始(はじ)める [0]:
動I他動開始 - つもりだ [0]:
慣打算
真剣
私はその仕事を引き受けるかどうかと真剣に考える。
我認真考慮是否承擔那份工作。
真剣可表示短時間內的專心且努力
- 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - その [0]:
連体那個 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受引き受ける的賓語 - 引(ひ)き受(う)ける [4]:
動II他動承擔 - かどうか [2]:
接助表是否 - と:
格助表內容 - 真剣(しんけん) [0]:
な形容認真的- 真剣に [0]:
副認真地
- 真剣に [0]:
- 考(かんが)える [4]:
動II他動考慮