日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

下手、苦手

Sam Xiao's Avatar 2025-05-27

下手苦手 都可表示 不擅長的,但 語感 不太一樣。

単語

  • 下手(へた) [2]:な形容 不擅長的
  • 苦手(にがて) [0]:な形容 不擅長的

下手

私は絵が下手です。
 
我畫畫畫得不好。

下手 可表示 客觀不擅長,語感較 中性,通常形容 他人,也可用於 自謙肯定上手

  • 私(わたし)[0]:
  • は:副助主題
  • 絵(え) [1]: 繪畫
  • が:格助對象
  • 下手(へた) [2]:な形容 不擅長的
  • です:助動

彼は歌が下手だけど楽しそうだ。
  
雖然他唱歌唱得不好,但看起來很開心。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 歌(うた) [2]: 唱歌
  • が:格助對象
  • 下手(へた) [2]:な形容 不擅長的
    • 下手だけど:雖然 雖然不擅長的
  • 楽(たの)しい [3]:い形容 快樂的
    • 楽しそう [4]:樣態 看起來快樂的

苦手

私はスピーチが苦手です。

我不擅長演講。

苦手 可表示 主觀不擅長,語感較 情緒,通常形容 自己肯定得意

  • 私(わたし) [0]:
  • は:副助主題
  • スピーチ [2]: speech、演講
  • が:格助對象
  • 苦手(にがて) [0]:な形容 不擅長的
  • です:助動