やめとけ [0]:慣 那就算了吧。
例文
彼に言ってもムダだ。やめとけ!
即使跟他說也沒用,還是算了吧!
- 彼(かれ) [1]:
代他 - に:
格助表動作對象 - 言(い)う [0]:
動I他動辞書形說- 言って [0]:
て形說 - 言っても [3]:
即使即使說
- 言って [0]:
- ムダ [0]:
名沒用 - だ:
助動是 - 止める [0]:
動II他動辞書形放棄- 止めて [0]:
て形放棄 - 止めておく [0]:
事先先放棄 - 止めておけ [0]:
命令形先放棄吧 - やめとけ [0]:
縮約先放棄吧
- 止めて [0]:
迷う理由が値段なら買え、買う理由が値段ならやめとけ。
猶豫的理由是價錢就買吧,買的理由是價錢那就算了。
- 迷(まよ)う [2]:
動I自動猶豫 - 理由(りゆう) [0]:
名理由 - が:
格助表主語 - 値段(ねだん) [0]:
名價錢 - なら [1]:
接助引用話題 - 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買え [0]:
命令形買吧
- 買え [0]:
- 買(か)う [0]:
動I他動買 - 理由(りゆう) [0]:
名理由 - が:
格助表主語 - 値段(ねだん) [0]:
名價錢 - なら [1]:
接助引用話題 - 止める [0]:
動II他動辞書形放棄- 止めて [0]:
て形放棄 - 止めておく [0]:
事先先放棄 - 止めておけ [0]:
命令形先放棄吧 - やめとけ [0]:
縮約先放棄吧
- 止めて [0]: