やめる [0]:動II 他動 辭職、休學、退休。
動詞活用
- ます形:辞めます [3]
- 辞書形:辞める [0]
- ない形:辞めない [0]
- て形:辞めて [0]
- た形:辞めた [0]
- 可能形:辞められる [0]
- 意向形:辞めよう [3]
- 命令形:辞めろ [0]
- 禁止形:辞めるな [0]
- 条件形:辞めれば [0]
- 受身形:辞められる [0]
- 使役形:辞めさせる [0]
- 使役受身形:辞めさせられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:辞めます
- 丁寧形現在否定:辞めません
- 丁寧形過去肯定:辞めました
- 丁寧形過去否定:辞めませんでした
- 普通形現在肯定:辞める
- 普通形現在否定:辞めない
- 普通形過去肯定:辞めた
- 普通形過去否定:辞めなかった
例文
辭職
会社を辞める。
辭職。
- 会社(かいしあ) [0]:
名公司 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動辭職
部長に会社を辞めると言った。
我對科長說了要辭職。
- 部長(ぶちょう) [0]:
名科長 - に:
格助表對象 - 会社(かいしあ) [0]:
名公司 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動辭職 - と:
助表內容 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言った [0]:
た形說
- 言った [0]:
A:どうして会社を辞めるんですか。
B:父の仕事を手伝うんです。
A:為什麼向公司辭職?
B:因為要幫忙父親的工作。
- どうして [1]:
副為什麼? - 会社(かいしゃ) [0]:
名公司 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II辞書形辭職- 辞めるんですか [0]:
關心好奇辭職嗎?
- 辞めるんですか [0]:
- 父(ちち) [1]:
名爸爸 - の:
格助表所有 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受手伝う的賓語 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝うんです [3]:
解釋幫忙
- 手伝うんです [3]:
休學
彼はいきなり高校を辞めると言って、家族を困らせた。
他突然說要從高中休學,讓家人很困擾。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - いきなり [0]:
副突然地 - 高校(こうこう) [0]:
名高中 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動休學 - と:
格助表內容 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言って [0]:
て形說
- 言って [0]:
- 家族(かぞく) [1]:
名家人 - を:
格助表感動對象 - 困(こま)る [2]:
動I自動辞書形困擾- 困らせる [3]:
使役形使困擾 - 困らせた [3]:
た形使困擾了
- 困らせる [3]:
退休
60歳になったら、仕事を辞める。
一滿60歲就退休。
- 60(ろくじゅう) [1]:
名60 - 歳(さい) [0]:
名歲 - に:
格助表結果 - なる [1]:
動I自動辞書形到- なった [1]:
た形到 - なったら [1]:
如果一到
- なった [1]:
- 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受辞める的賓語 - 辞(や)める [0]:
動II他動退休