分かりきる [4]:動I 自動 徹底了解、顯而易見。
動詞活用
- ます形:分かりきります [6]
- 辞書形:分かりきる [4]
- ない形:分かりきらない [5]
- て形:分かりきって [4]
- た形:分かりきった [4]
- 可能形:分かりきれる [5]
- 意向形:分かりきろう [5]
- 命令形:分かりきれ [4]
- 禁止形:分かりきるな [4]
- 条件形:分かりきれば [4]
- 受身形:分かりきられる [6]
- 使役形:分かりきらせる [6]
- 使役受身形:分かり切らせられる [8]、分かりきらされる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:分かりきります
- 丁寧形現在否定:分かりきりません
- 丁寧形過去肯定:分かりきりました
- 丁寧形過去否定:分かりきりませんでした
- 普通形現在肯定:分かりきる
- 普通形現在否定:分かりきらない
- 普通形過去肯定:分かりきった
- 普通形過去否定:分かりきらなかった
徹底了解
彼の性格は分かりきっている。
他的個性我摸得透透的。
分かりきる的語源為分かる+切る,本意就是完全了解,此為分かりきる的原始意義,雖然複合動詞該寫成分かり切る,但已逐漸寫成分かりきる
- 彼(かれ) [1]:
代他 - の:
格助表所屬 - 性格(せいかく) [0]:
名性格 - は:
副助表主題 - 分(わ)かりきる [4]:
動I自動辞書形徹底了解- 分かりきって [4]:
て形徹底了解 - 分かりきっている [4]:
狀態徹底了解
- 分かりきって [4]:
顯而易見
結果は最初から分かりきっていた。
結果從最初就是顯而易見的。
這是日常生活中
最頻繁使用的語氣,通常帶有一種這不是廢話嗎?或這事誰都知道的感覺。用來形容某件事理所當然,根本不需要解釋或確認
- 結果(けっか) [0]:
名結果 - は:
副助表主題 - 最初(さいしょ) [0]:
名最初 - から [1]:
格助表起點 - 分(わ)かりきる [4]:
動I自動辞書形顯而易見- 分かりきって [4]:
て形顯而易見 - 分かりきっている [4]:
狀態顯而易見 - 分かりきっていた [4]:
た形顯而易見
- 分かりきって [4]: