わかれる [3]:動II 自動 分手。
動詞活用
- ます形:別れます [4]
- 辞書形:別れる [3]
- ない形:別れない [3]
- て形:別れて [2]
- た形:別れた [2]
- 可能形:別れられる [5]
- 意向形:別れよう [4]
- 命令形:別れろ [3]
- 禁止形:別れるな [3]
- 条件形:別れれば [3]
- 受身形:別れられる [5]
- 使役形:別れさせる [5]
- 使役受身形:別れさせられる [7]
文体
- 丁寧形現在肯定:別れます
- 丁寧形現在否定:別れません
- 丁寧形過去肯定:別れました
- 丁寧形過去否定:別れませんでした
- 普通形現在肯定:別れる
- 普通形現在否定:別れない
- 普通形過去肯定:別れた
- 普通形過去否定:別れなかった
例文
このまま別れましょう。
就這樣分手吧。
- このまま [0]:
副就這樣 - 別(わか)れる [3]:
動II自動辞書形分手- 別れます [4]:
ます形分手 - 別れましょう [4]:
勸誘分手吧
- 別れます [4]:
彼は急に別れたいと言い出した。
他突然開始說了出來想分手。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - は:
副助表主題 - 急(きゅう)に [0]:
副突然地 - 別(わか)れる [3]:
動II自動辞書形分手- 別れます [3]:
ます形分手 - 別れたい [3]:
想做想分手
- 別れます [3]:
- と:
格助表內容 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言います [3]:
ます形說 - 言い出(だ)す [3]:
開始出來開始說出來 - 言い出した [3]:
た形開始說了出來
- 言います [3]:
A:彼と別れた。
B:え?まさか!
A:跟男友分手了。
B:欸、不會吧!
- 彼(かれ) [1]:
代他 - と:
格助表夥伴 - 別(わか)れる [3]:
動II自動辞書形分手- 別れた [3]:
た形分手
- 別れた [3]:
- え:
感欸 - まさか [1]:
慣不會吧!