うつる [2]:動I 自動 反射。他動 是 映す。
動詞活用
- ます形:映ります [4]
- 辞書形:映る [2]
- ない形:映らない [3]
- て形:映って [2]
- た形:映った [2]
- 可能形:映れる [3]
- 意向形:映ろう [3]
- 命令形:映れ [2]
- 禁止形:映るな [2]
- 条件形:映れば [2]
- 受身形:映られる [4]
- 使役形:映らせる [4]
- 使役受身形:映らせられる [6]、映らされる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:映ります
- 丁寧形現在否定:映りません
- 丁寧形過去肯定:映りました
- 丁寧形過去否定:映りませんでした
- 普通形現在肯定:映る
- 普通形現在否定:映らない
- 普通形過去肯定:映った
- 普通形過去否定:映らなかった
例文
新しい服を着たら、鏡に映る自分がちょっと大人っぽく見えた。
穿上新衣服後,鏡中反射的自己看起來有點像大人。
- 新(あたら)しい [4]:
い形容新的 - 服(ふく) [2]:
名衣服 - を:
格助接受着る的賓語 - 着(き)る [0]:
動II他動辞書形穿著- 着た [0]:
た形穿著 - 着たら [0]:
之後穿著之後
- 着た [0]:
- 鏡(かがみ) [3]:
名鏡子 - に:
格助表存在位置 - 映(うつ)る [2]:
動I自動反射 - 自分(じぶん) [0]:
名自己 - が:
格助表主語 - ちょっと [1]:
副有點 - 大人(おとな) [0]:
名大人- 大人っぽい [5]:
好像好像大人 - 大人っぽく [5]:
副好像大人地
- 大人っぽい [5]:
- 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看起來- 見えた [1]:
た形看起來
- 見えた [1]: