うらぎる [3]:動I
他動
背叛。
動詞活用
- ます形:裏切ります [5]
- 辞書形:裏切る [3]
- ない形:裏切らない [4]
- て形:裏切って [3]
- た形:裏切った [3]
- 可能形:裏切れる [4]
- 意向形:裏切ろう [4]
- 命令形:裏切れ [3]
- 禁止形:裏切るな [3]
- 条件形:裏切れば [3]
- 受身形:裏切られる [5]
- 使役形:裏切らせる [5]
- 使役受身形:裏切らせられる [7]、裏切らされる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:裏切ります
- 丁寧形現在否定:裏切りません
- 丁寧形過去肯定:裏切りました
- 丁寧形過去否定:裏切りませんでした
- 普通形現在肯定:裏切る
- 普通形現在否定:裏切らない
- 普通形過去肯定:裏切った
- 普通形過去否定:裏切らなかった
例文
彼は大切な仲間を裏切った。
他背叛了重要的夥伴。
裏切る 的 語源 為
裏
+切る
,本意是從背後斬斷
,衍生為背叛
- 彼(かれ) [1]:
代
他 - は:
副助
表主題
- 大切(たいせつ) [0]:
な形容
重要的 - な:
格助
以な形容詞
形容名詞
- 仲間(なかま) [3]:
名
夥伴 - を:
格助
接受裏切る
的賓語
- 裏切(うらぎ)る [3]:
動I
他動
辞書形
背叛- 裏切った [3]:
た形
背叛
- 裏切った [3]: