つくる [2]:動I 他動 製造。
動詞活用
- ます形:造ります [4]
- 辞書形:造る [2]
- ない形:造らない [3]
- て形:造って [1]
- た形:造った [1]
- 可能形:造れる [3]
- 意象形:造ろう [3]
- 命令形:造れ [2]
- 禁止形:造れな [2]
- 条件形:造れば [2]
- 受身形:造られる [4]
- 使役形:造らせる [4]
- 使役受身形:造らせられる [6]、造らさせる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:造ります
- 丁寧形現在否定:造りません
- 丁寧形過去肯定:造りました
- 丁寧形過去否定:造りませんでした
- 普通形現在肯定:造る
- 普通形現在否定:造らない
- 普通形過去肯定:造った
- 普通形過去否定:造らなかった
例文
沖縄でお酒を造ってる。
在沖繩所製造的酒。
- 沖縄(おきなわ) [0]:
名沖縄 - で:
格助表發生位置 - お酒(さけ) [0]:
名酒 - を:
格助接受造る的賓語 - 造(つく)る [2]:
動I他動辞書形製造- 造って [2]:
て形製造 - 造っている [2]:
結果狀態製造 - 造ってる [2]:
縮約製造
- 造って [2]:
これは造りがしっかりしているから、スーツケースにそのまま入れても大丈夫。
這個商品包裝的十分牢固,即使直接放進行李箱也沒關係。
- これ [0]:
代這個 - は:
副助表主題 - 造(つく)る [2]:
動I他動辞書形製造- 造り [2]:
名製造
- 造り [2]:
- が:
格助表主語 - しっかり [3]:
副牢固地 - する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - している [0]:
維持狀態做著
- して [0]:
- から [1]:
接助表 原因 - スーツケース [4]:
名suitcase、旅行箱 - に:
格助表進入點 - そのまま [0]:
副就那樣地 - 入(い)れる [0]:
動II他動辞書形放入- 入れて [0]:
て形放入 - 入れても [0]:
即使即使放入
- 入れて [0]:
- 大丈夫(だいじょうぶ) [3]:
耐用沒關係