とりあげる [4]:動II 他動 拿起、採納、報導。
動詞活用
- ます形:取り上げます [5]
- 辞書形:取り上げる [4]
- ない形:取り上げない [4]
- て形:取り上げて [3]
- た形:取り上げた [3]
- 可能形:取り上げられる [6]
- 意向形:取り上げよう [5]
- 命令形:取り上げろ [4]
- 禁止形:取り上げるな [4]
- 条件形:取り上げれば [4]
- 受身形:取り上げられる [6]
- 使役形:取り上げさせる [6]
- 使役受身形:取り上げさせられる [8]
文体
- 丁寧形現在肯定:取り上げます
- 丁寧形現在否定:取り上げません
- 丁寧形過去肯定:取り上げました
- 丁寧形過去否定:取り上げませんでした
- 普通形現在肯定:取り上げる
- 普通形現在否定:取り上げない
- 普通形過去肯定:取り上げた
- 普通形過去否定:取り上げなかった
拿起
受話器を取り上げる。
拿起聽筒。
取り上げる的語源為取る+上げる,本意為把某個東西拿起來,從下方移到上方,也就是拿起
- 受話器(じゅわき) [2]:
名電話聽筒 - を:
格助接受取り上げる的賓語 - 取(と)り上(あ)げる [4]:
動II他動拿起
採納
先生は私の意見を取り上げてくれました。
老師採納了我的意見。
取り上げる本意是拿起,衍伸為採納
- 先生(せんせい) [3]:
名老師 - は:
副助表主題 - 私(わたし) [0]:
代我 - の:
格助表所屬 - 意見(いけん) [1]:
名意見 - を:
格助接受取り上げる的賓語 - 取(と)り上(あ)げる [4]:
動II他動辞書形採納- 取り上げて [3]:
て形採納 - 取り上げてくれる [3]:
感恩採納 - 取り上げてくれます [8]:
ます形採納 - 取り上げてくれました [8]:
た形採納
- 取り上げて [3]:
報導
新聞でその事件が大きく取り上げられた。
那起事件在新聞中被大幅報導。
取り上げる本意是拿起,衍伸為報導
- 新聞(しんぶん) [0]:
名新聞 - で:
格助表範圍 - その [0]:
連体那個 - 事件(じけん) [1]:
名事件 - が:
格助表主語 - 大(おお)きい(おおきい) [3]:
い形容大的- 大きく [3]:
副大地
- 大きく [3]:
- 取(と)り上(あ)げる [4]:
動II他動辞書形報導- 取り上げられる [6]:
受身形被報導 - 取り上げられた [5]:
た形被報導了
- 取り上げられる [6]: