とおる [1]:動I 自動 通過、通行。他動 為 通す。
動詞活用
- ます形:通ります [4]
- 辞書形:通る [1]
- ない形:通らない [3]
- て形:通って [2]
- た形:通った [2]
- 可能形:通れる [3]
- 意向形:通ろう [3]
- 命令形:通れ [1]
- 禁止形:通るな [1]
- 条件形:通れば [1]
- 受身形:通られる [4]
- 使役形:通させる [4]
- 使役受身形:通させられる [6]、通さられる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:通ります
- 丁寧形現在否定:通りません
- 丁寧形過去肯定:通りました
- 丁寧形過去否定:通りませんでした
- 普通形現在肯定:通る
- 普通形現在否定:通らない
- 普通形過去肯定:通った
- 普通形過去否定:通らなかった
通過
この書類は審査を通らない可能性がある。
這份文件可能無法通過審查。
- この [0]:
連体這個 - 書類(しょるい) [0]:
名文件 - は:
副助表主題 - 審査(しんさ) [1]:
名審查 - を:
格助接受通る的賓語 - 通(とお)る [1]:
動I自動辞書形通過- 通らない [3]:
ない形不通過
- 通らない [3]:
- 可能性(かのうせい) [0]:
名可能性 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動有
通行
道が狭いゆえに、車が通りにくい。
因為道路狹窄,所以車子難以通行。
- 道(みち) [2]:
名道路 - が:
格助表主語 - 狭(せま)い [2]:
い形容狹窄的- 狭いゆえに [5]:
原因因為狹窄的
- 狭いゆえに [5]:
- 車(くるま) [0]:
名車子 - が:
格助表主語 - 通(とお)る [1]:
動I自動辞書形通行- 通ります [4]:
ます形通行 - 通りにくい [5]:
難以難以通行
- 通ります [4]: