とどく[2]:動I 自動 到達。
動詞活用
- ます形:届きます [4]
- 辞書形:届く [2]
- ない形:届かない [2]
- て形:届いて [1]
- た形:届いた [1]
- 可能形:届ける [2]
- 意向形:届こう [2]
- 命令形:届け [2]
- 禁止形:届くな [2]
- 条件形:届けば [2]
- 受身形:届かれる [4]
- 使役形:届かせる [4]
- 使役受身形:届かさせられる [7]、届かされる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:届きます
- 丁寧形現在否定:届きません
- 丁寧形過去肯定:届きました
- 丁寧形過去否定:届きませんでした
- 普通形現在肯定:届く
- 普通形現在否定:届かない
- 普通形過去肯定:届いた
- 普通形過去否定:とどなかった
例文
郵便が届いた。
郵件到了。
- 郵便(ゆうびん) [0]:
名郵件 - が:
格助表新情報 - 届(とど)く [2]:
動I自動辞書形到達- 届いた [2]:
た形到達了
- 届いた [2]:
荷物が届いてきた。
行李到來了。
- 荷(にもつ) [1]:
名行李 - が:
格助表主語 - 届(とど)く[2]:
動I自動辞書形到達- 届いて [1]:
て形到達 - 届いてくる [1]:
朝我而來到來 - 届いてきた [1]:
た形到來了
- 届いて [1]:
家へ帰ったら、母から荷物が届いてた。
回到家之後,沒想到母親寄來的行李到了。
- 家(いえ) [2]:
名家 - へ:
格助表移動方向 - 帰(かえ)る [1]:
動I自動辞書形回家- 帰った [1]:
た形回家 - 帰ったら [1]:
意外發現回家後沒想到
- 帰った [1]:
- 母(はは) [1]:
名母親 - から [1]:
格助表來源 - 荷物(にもつ) [1]:
名行李 - が:
格助表主語 - 届(とど)く[2]:
動I自動辞書形到達- 届いて [2]:
て形到達 - 届いている [2]:
結果狀態到達著 - 届いていた [2]:
た形到達了 - 届いてた [2]:
縮約到達了
- 届いて [2]: