たすかる [3]:動I 自動 得到幫助。他動 為 助ける。
動詞活用
- ます形:助かります [5]
- 辞書形:助かる [3]
- ない形:助からない [4]
- て形:助かって [3]
- た形:助かった [3]
- 可能形:助かれる [4]
- 意向形:助かろう [4]
- 命令形:助かれ [3]
- 禁止形:助かるな [3]
- 条件形:助かれば [3]
- 受身形:助かられる [4]
- 使役形:助からせる [4]
- 使役受身形:助からせられる [7]、助からされる [6]
文体
- 丁寧形現在肯定:助かります
- 丁寧形現在否定:助かりません
- 丁寧形過去肯定:助かりました
- 丁寧形過去否定:助かりませんでした
- 普通形現在肯定:助かる
- 普通形現在否定:助からない
- 普通形過去肯定:助かった
- 普通形過去否定:助からなかった
例文
お願い、手伝ってくれると、助かるわ。
拜託,如果你能幫我的話,我會很感激的。
助かる本意是得到幫助,翻譯可翻成我會很感激的
- お願(ねが)い [0]:
名拜託 - 手伝(てつだ)う [3]:
動I他動辞書形幫忙- 手伝って [3]:
て形幫忙 - 手伝ってくれる [3]:
幫我幫我 - 手伝ってくれると [3]:
如果如果幫我的話
- 手伝って [3]:
- 助(たす)かる [3]:
動I自動得到幫助 - わ:
終助表告知