たかい [2]:い形容 高的、貴的。
文体
- 丁寧形現在肯定:高いです
- 丁寧形現在否定:高くないです
- 丁寧形過去肯定:高かったです
- 丁寧形過去否定:高くなかったです
- 普通形現在肯定:高い
- 普通形現在否定:高くない
- 普通形過去肯定:高かった
- 普通形過去否定:高くなかった
例文
高的
山田さんは背が高い。
山田先生的個子很高。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 (姓) - は:
副助表大主語 - 背(せ) [1]:
名身高、個子 - が:
格助表小主語 - 高(たか)い [2]:
い形容高的
日本で一番高い山は富士山。
在日本境內最高的是富士山。
- 日本(にほん) [2]:
名日本 - で:
格助表範圍 - 一番(いちばん) [0]:
副最 - 高(たか)い [2]:
い形容高的 - 山(やま) [2]:
名山 - は:
副助表主題 - 富士山(ふじさん) [1]:
名富士山 (地名)
貴的
フランス料理はおいしいけど高い。
法國料理雖然好吃但很貴。
- フランス [0]:
名France、法國 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - は:
副助表主題 - おいしい [3]:
い形容好吃的 - けど:
接助表雖然 - 高(たか)い [2]:
い形容貴的
A:山田さんはインフルエンザ?
B:はい、インフルエンザだ。2、3日高い熱が続くかもしれないが、心配しなくてもいいよ。
A:山田先生得了流感嗎?
B:對,是流感。也許會持續發 2、3 天高燒,但是不用擔心。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 (姓氏) - さん [0]:
名先生 - は:
副助表主題 - インフルエンザ [5]:
名influenza、流行性感冒 - 高(たか)い [2]:
い形容高的 - 熱(ねつ) [2]:
名發燒 - が:
格助表主語 - 続(つづ)く [0]:
動I自動繼續 - かもしれない [0]:
接也許 - が:
格助表主語 - 心配(しんぱい)する [0]:
動III他動辭書形擔心- 心配しない [0]:
ない形不擔心 - 心配しなくて [0]:
て形不擔心 - 心配しなくてもいい [0]:
允許可不擔心
- 心配しない [0]: