日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

たどり着く

Sam Xiao's Avatar 2026-03-11

たどりつく [4]:動I 自動 終於抵達。

動詞活用

  • ます形:たどり着きます [6]
  • 辞書形:たどり着く [4]
  • ない形:たどり着かない [5]
  • て形:たどり着いて [4]
  • た形:たどり着いた [4]
  • 可能形:たどり着ける [5]
  • 意向形:たどり着こう [5]
  • 命令形:たどり着け [4]
  • 禁止形:たどり着くな [4]
  • 条件形:たどり着けば [4]
  • 受身形:たどり着かれる [6]
  • 使役形:たどり着かせる [6]
  • 使役受身形:たどり着かせられる [8]、たどり着かされる [7]

文体

  • 丁寧形現在肯定:たどり着かきます
  • 丁寧形現在否定:たどり着けきません
  • 丁寧形過去肯定:たどり着かきました
  • 丁寧形過去否定:たどり着かきませんでした
  • 普通形現在肯定:たどり着かく
  • 普通形現在否定:たどり着かない
  • 普通形過去肯定:たどり着かいた
  • 普通形過去否定:たどり着かなかった

例文

長い旅の末、やっと山頂に辿り着いた。

經過漫長旅程後,終於到達了山頂。

たどり着く 的 漢字為 辿り着く,其 語源辿る + 着く,本意是 沿著線索走最後到達,衍生為 終於到達

  • 長い(ながい) [2]:い形容 漫長的
  • 旅(たび) [2]: 旅程
  • の:格助修飾
  • 末(すえ) [0]: 結果
  • やっと [0]: 終於
  • 山頂(さんちょう) [0]: 山頂
  • に:格助 表 目的地
  • たどり着(つ)く [4]:動I 自動 辞書形 終於抵達
    • たどり着いた [4]:た形 終於抵達