スピーチ [2]:名 speech、演說。
例文
皆の前で話すのは嫌いなのに、パーティーでスピーチをさせられた。
我明明不喜歡在大家前面講話,可還是被逼迫在派對上演說了。
- 皆(みんな) [3]:
名大家 - の:
格助以名詞形容名詞 - 前(まえ) [1]:
名前面 - で:
格助表發生位置 - 話(はな)す [2]:
動I他動辞書形講- 話すの [2]:
名講
- 話すの [2]:
- は:
副助表主題 - 嫌(きら)い [0]:
い形容討厭的 - なのに [1]:
接助表明明 - パーティー [1]:
名party、派對 - で:
格助表發生位置 - スピーチ [2]:
名speech、演說 - を:
副助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形致詞- させられる [0]:
使役受身形被逼迫致詞 - させられた [0]:
た形被逼迫致詞了
- させられる [0]:
新聞によると、一月に日本語のスピーチ大会があるそうだ。
根據報紙,聽說一月有日語演講比賽。
- 新聞(しんぶん) [0]:
名報紙 - によると [0]:
接根據 - 一月(いちげつ) [4]:
名一月 - に:
格助表發生時間 - 日本語(にほんご) [0]:
名日語 - の:
格助以名詞形容名詞 - スピーチ [2]:
名speech、演說 - 大会(たいかい) [0]:
名大會 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形舉辦- あるそう [3]:
聽說聽說舉辦
- あるそう [3]:
- だ [0]:
助動是