せつやく [0]:な形容 節儉的、名 節儉。
文体
- 丁寧形現在肯定:節約です
- 丁寧形現在否定:節約ではありません
- 丁寧形過去肯定:節約でした
- 丁寧形過去否定:節約ではありませんでした
- 普通形現在肯定:節約だ
- 普通形現在否定:節約じゃない
- 普通形過去肯定:節約だった
- 普通形過去否定:節約じゃなかった
例文
人生は贅沢より節約なほうがいい。
人生比起奢侈的,節儉的更好。
- 人生(じんせい) [1]:
名人生 - は:
副助表主題 - 贅沢(ぜいたく) [3]:
な形容奢侈的 - より [0]:
副助表比起 - 節約(せつやく) [0]:
な形容節儉的 - な:
格助以な形容詞形容名詞 - ほうが [1]:
慣更 - いい [1]:
い形容好的
毎月少しずつ節約することによる貯金が増えています。
每個月透過一點點的節約,存錢增加中。
- 毎月(まいつき) [0]:
副每個月 - 少(すこ)しずつ [4]:
副一點一點地 - 節約(せつやく)する [0]:
動III自動辞書形節約- 節約することによる [0]:
手段透過節約
- 節約することによる [0]:
- 貯金(ちょきん) [0]:
名存錢 - が:
格助表主語 - 増(ふ)える [2]:
動II自動辞書形增加- 増えて [1]:
て形增加 - 増えている [1]:
現在進行增加中 - 増えています [5]:
ます形增加中
- 増えて [1]:
A:いつも料理とかするの?
B:うん!なんか、節約のために最近よくしてる。
A:你總是做飯嗎?
B:嗯、怎麼說呢?為了節省最近經常做。
- いつも [1]:
副總是 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - とか [2]:
副助表列舉 - する [0]:
動I自他做 - の:
關心好奇做嗎? - うん [1]:
感嗯 - なんか [1]:
感怎麼說呢? - 節約(せつやく) [0]:
名節省 - の:格助 以名詞形容名詞
- ために [2]:
接助表目的 - 最近(さいきん) [0]:
名最近 - よく [1]:
副經常地 - する [0]:
動I自他辞書形做- して [0]:
て形做 - している [0]:
習慣反覆經常做 - してる [0]:
縮約經常做
- して [0]: