せいかく [0]:名 性格。
例文
兄と私は性格がまるで違う。
哥哥和我性格完全不同。
- 兄(あに) [1]:
名哥哥 - と:
格助表並列 - 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - 性格(せいかく) [0]:
名性格 - が:
格助表主語 - まるで [0]:
副完全不 - 違(ちが)う [0]:
動I自動不同
俺なんでもはっきり言っちゃう性格なんだよね。
我是不管什麼都直說的性格呢。
- 俺(おれ) [0]:
代我 - なんでも [0]:
副不管什麼 - はっきり [3]:
副直接了當地 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形説- 言って [0]:
て形說 - 言ってしまう [0]:
不由自主不由自主地說 - 言っちゃう [0]:
縮約不由自主地說
- 言って [0]:
- 性格(せいかく) [0]:
名性格- 性格なんです [0]:
強調性格
- 性格なんです [0]:
- よね [0]:
終助表告知
私は飽きっぽい性格なので、何をしてもすぐに止めてしまう。
因為我的性格是三分鐘熱度,所以無論做什麼都會馬上就放棄。
- 私(わたし) [0]:
代我 - は:
副助表主題 - 飽(あ)きる [2]:
動II自動辞書形厭倦- 飽きます [3]:
ます形厭倦 - 飽きっぽい [4]:
い形容三分鐘熱度
- 飽きます [3]:
- 性格(せいかく) [0]:
名性格 - な:
格助以名詞形容ので - ので [1]:
接助表原因 - 何(なに) [1]:
代什麼 - を:
格助接受する的賓語 - する [0]:
動III自他辞書形做- して [0]:
て形做 - しても [2]:
無論無論
- して [0]:
- すぐに [1]:
副立刻 - 止める [0]:
動II他動辞書形放棄- 止めて [0]:
て形放棄 - 止めてしまう [0]:
遺憾放棄
- 止めて [0]: