日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

冴えない

Sam Xiao's Avatar 2026-04-07

さえない [2]:い形容 不起眼的、暗淡的、沒精神的。

文体

  • 丁寧形現在肯定:冴えないです
  • 丁寧形現在否定:冴えなくないです
  • 丁寧形過去肯定:冴えなかったです
  • 丁寧形過去否定:冴えなくなかったです
  • 普通形現在肯定:冴えない
  • 普通形現在否定:冴えなくない
  • 普通形過去肯定:冴えなかった
  • 普通形過去否定:冴えなくなかった

不起眼

冴えない成績で卒業してしまった。

以不起眼的成績畢業了。

冴えない語源冴えるない形,現已當 い形容詞 使用

  • 冴(さ)えない [2]:い形容 不起眼的
  • 成績(せいせき) [0]: 成績
  • で:格助狀態
  • 卒業(そつぎょう) [0]: 畢業
    • 卒業する [0]:動III 自動 辞書形 畢業
    • 卒業して [0]:て形 畢業
    • 卒業してしまう [0]:遺憾 畢業了
    • 卒業してしまった [0]:た形 畢業了

暗淡

この店の照明は冴えないですね。

這家店的照明好暗淡啊。

  • この [0]:連体 這個
  • 店(みせ) [2]:
  • の:格助所屬
  • 照明(しょうめい) [0]: 照明
  • は:副助主題
  • 冴(さ)えない [2]:い形容 暗淡的
  • です [1]:助動 斷定
  • ね:終助尋求認同

沒精神

彼は冴えない表情で会社に行った。

他一臉沒精神地去上班了。

  • 彼(かれ) [1]:
  • は:副助主題
  • 冴(さ)えない [2]:い形容 沒精神的
  • 表情(ひょうじょう) [3]: 表情
  • で:格助狀態
  • 会社(かいしゃ) [0]: 公司
  • に:格助目的地
  • 行(い)く [0]:動I 自動 辞書形
    • 行った [0]:た形 去了