るす [1]:名 不在家。
例文
留守してしまってすみません。
真抱歉我不在家。
- 留守(るす)する [1]:
動III自動辞書形不在家- 留守して [1]:
て形不在家 - 留守しまう [1]:
遺憾遺憾不在家 - 留守しまって [1]:
て形遺憾不在家
- 留守して [1]:
- すみません:
慣抱歉
山田さんは留守のはずだ。
山田先生應該不在家。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - は:
副助表主題 - 留守(るす) [1]:
名不在家- 留守のはず [1]:
推測應該應該不在家
- 留守のはず [1]:
- だ:
助動是
電気が消えている。きっと留守なんだろう。
電燈關著。他應該是不在家吧。
- 電気(でんき) [1]:
名電燈 - が:
格助表主語 - 消(き)える [0]:
動II自動辞書形關燈- 消えて [0]:
て形關燈 - 消えている [0]:
殘存狀態關著燈
- 消えて [0]:
- きっと [0]:
副一定 - 留守(るす) [1]:
名不在家- 留守なんだろう [0]:
推測應該是不在家吧
- 留守なんだろう [0]: