おちこむ [0]:動I 自動 心情低落。
動詞活用
- ます形:落ち込みます [5]
- 辞書形:落ち込む [0]
- ない形:落ち込まない [0]
- て形:落ち込んで [0]
- た形:落ち込んだ [0]
- 可能形:落ち込める [0]
- 意向形:落ち込もう [4]
- 命令形:落ち込め [0]
- 禁止形:落ち込むな [0]
- 条件形:落ち込めば [0]
- 受身形:落ち込まれる [0]
- 使役形:落ち込ませる [0]
- 使役受身形:落ち込ませられる [0]、落ち込まされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:落ち込みます
- 丁寧形現在否定:落ち込みません
- 丁寧形過去肯定:落ち込めました
- 丁寧形過去否定:落ち込みませんでした
- 普通形現在肯定:落ち込む
- 普通形現在否定:落ち込まない
- 普通形過去肯定:落ち込んだ
- 普通形過去否定:落ち込まなかった
例文
彼は落ち込んでいる。
他心情低落。
掉到裡面,衍生為
心情低落
- 彼(かれ) [1]:
代我 - は:
副助表主題 - 落(お)ちる [2]:
動II自動辞書形掉落- 落ちます [3]:
ます形掉落 - 落ち込(こ)む [0]:
到裡面心情低落 - 落ち込んで [0]:
て形心情低落 - 落ち込んでいる [0]:
維持狀態心情低落
- 落ちます [3]:
みんな落ち込んでいますね。もしかして、試合に負けたんですか。`
大家都很心情低落,搞不好是輸掉比賽了嗎?
- みんな [3]:
名大家 - 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I自動辞書形心情低落- 落ち込んで [0]:
て形心情低落 - 落ち込んでいる [0]:
持續狀態心情低落 - 落ち込んでいます [0]:
ます形心情低落
- 落ち込んで [0]:
- ね:
終助表尋求認同 - もしかして [1]:
副搞不好 - 試合(しあい) [0]:
名比賽 - に:
格助表動作對象 - 負(ま)ける [0]:
動II自他辞書形輸- 負けた [0]:
た形輸 - 負けたんですか [0]:
關心好奇輸嗎?
- 負けた [0]:
すごく落ち込んで体調を崩した時期がありました。
我有過非常心情低落且身體掛掉的時期。
- すごい [2]:
い形容非常的- すごく [2]:
副非常地
- すごく [2]:
- 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I自動辞書形心情低落- 落ち込んで [0]:
て形心情低落
- 落ち込んで [0]:
- 体調(たいちょう) [0]:
名身體狀況 - を:
格助接受崩す的賓語 - 崩(くず)す [2]:
動I他動辞書形搞壞- 崩した [2]:
た形搞壞了
- 崩した [2]:
- 時期(じき) [1]:
名時期 - が:
格助表主語 - ある [1]:
動I自動辞書形有- あります [3]:
ます形有 - ありました [3]:
た形有
- あります [3]:
なんか仕事で失敗しちゃったから、落ち込むのはもちろんなんだけど。
總覺得因為工作失敗了,當然會心情低落。
- なんか [1]:
副總覺得 - 仕事(しごと) [0]:
名工作 - で:
格助表原因 - 失敗(しっぱい)する [0]:
動III自動辞書形失敗- 失敗して [0]:
て形失敗 - 失敗してしまう [0]:
遺憾惜敗 - 失敗してしまった [0]:
た形惜敗了 - 失敗しちゃった [0]:
縮約惜敗了
- 失敗して [0]:
- から [1]:
格助表原因 - 落(お)ち込(こ)む [0]:
動I自動辞書形心情低落- 落ち込むの [0]:
名心情低落
- 落ち込むの [0]:
- は:
副助表主題 - もちろん [2]:
名當然 - な:
格助以名詞形容名詞 - んだ [1]:
終助表解釋 - けど [1]:
終助表說明