なくなる [0]:動I 自動 遺失、消失、沒電。他動 為 無くす。
動詞活用
- ます形:無くなります [5]
- 辞書形:無くなる [0]
- ない形:無くならない [0]
- て形:無くなって [0]
- た形:無くなった [0]
- 可能形:無くなれる [0]
- 意向形:無くなろう [4]
- 命令形:無くなれ [0]
- 禁止形:無くなるな [0]
- 条件形:無くなれば [0]
- 受身形:無くなられる [0]
- 使役形:無くならせる [0]
- 使役受身形:無くならせられる [0]、無くならされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:無くなります
- 丁寧形現在否定:無くなりません
- 丁寧形過去肯定:無くなりました
- 丁寧形過去否定:無くなりませんでした
- 普通形現在肯定:無くなる
- 普通形現在否定:無くならない
- 普通形過去肯定:無くなった
- 普通形過去否定:無くならなかった
遺失
かばんを開けたら、財布が無くなってた。
打開皮包,沒想到錢包遺失了。
- かばん [0]:
名皮包 - を:
格助接受開ける的賓語 - 開(あ)ける [0]:
動II他動辞書形開- 開けたら [0]:
意外發現開後沒想到
- 開けたら [0]:
- 財布(さいふ) [0]:
名錢包 - が:
格助表主語 - 無(な)くなる [0]:
動I自動辞書形遺失- 無くなって [0]:
て形遺失 - 無くなっている [0]:
結果狀態遺失 - 無くなっていた [0]:
た形遺失了 - 無くなってた [0]:
縮約遺失了
- 無くなって [0]:
消失
試合で負けた弟は悲しみのあまりに、食欲が無くなってしまった。
在比賽輸了的弟弟太過悲傷以至於沒有食慾。
- 試合(しあい) [0]:
名比賽 - で:
格助表發生位置 - 負(ま)ける [0]:
動II自他辞書形輸- 負けた [0]:
た形輸了
- 負けた [0]:
- 弟(おとうと) [4]:
名弟弟 - は:
副助表主題 - 悲(かな)しい [0]:
い形容悲傷的- 悲しみ [0] :
名悲傷
- 悲しみ [0] :
- の:
格助以名詞形容名詞 - あまりに [0]:
副太過…以至於 - 食欲(しょくよく) [0]:
名食慾 - が:
格助表主語 - 無(な)くなる [0]:
動I自動辞書形消失- 無くなって [0]:
て形消失 - 無くなってしまう [0]:
遺憾消失 - 無くなってしまった [0]:
た形消失了
- 無くなって [0]:
沒電
携帯の電池が無くなった。
手機沒電了。
- 携帯(けいたい) [0]:
名手機 - の:
格助以名詞形容名詞 - 電池(でんち) [1]:
名電池 - が:
格助表主語 - 無(な)くなる [0]:
動I自動辞書形沒電- 無くなった [0]:
た形沒電了
- 無くなった [0]: