みきわめる [4]:動II 他動 看清。
動詞活用
- ます形:見極めます [5]
- 辞書形:見極める [4]
- ない形:見極めない [4]
- て形:見極めて [3]
- た形:見極めた [3]
- 可能形:見極められる [6]
- 意向形:見極めそう [5]
- 命令形:見極めろ [4]
- 禁止形:見極めるな [4]
- 条件形:見極めれば [4]
- 受身形:見極められる [6]
- 使役形:見極めさせる [6]
- 使役受身形:見極めさせられる [8]
文体
- 丁寧形現在肯定:見極めます
- 丁寧形現在否定:見極めません
- 丁寧形過去肯定:見極めました
- 丁寧形過去否定:見極めませんでした
- 普通形現在肯定:見極める
- 普通形現在否定:見極めない
- 普通形過去肯定:見極めた
- 普通形過去否定:見極めなかった
例文
心の落ち着きには、付き合うべきではない人を見極めよう。
為了心情冷靜,要看清不應該來往的人吧。
- 心(こころ) [3]:
名心 - の:
格助以名詞形容名詞 - 落(お)ち着(つ)く [0]:
動I自動辞書形冷靜- 落ち着きます [5]:
ます形冷靜 - 落ち着き [0]:
名冷靜
- 落ち着きます [5]:
- には [0]:
格助表主題 - 付(つ)き合(あ)う [3]:
動I自動辞書形來往- 付き合うべきてはない [5]:
不應該不應該來往
- 付き合うべきてはない [5]:
- 人(ひと) [0]:
名人 - を:
格助接受見極める的賓語 - 見極(みきわ)める [4]:
動II他動辞書形看清- 見極めよう [5]:
意向形看清吧
- 見極めよう [5]: