まずい [2]:い形容 難吃的、糟糕的。
文体
- 丁寧形現在肯定:まずいです
- 丁寧形現在否定:まずくないです
- 丁寧形過去肯定:まずかったです
- 丁寧形過去否定:まずくなかったです
- 普通形現在肯定:まずい
- 普通形現在否定:まずくない
- 普通形過去肯定:まずかった
- 普通形過去否定:まずくなかった
例文
難吃的
この料理はまずそうだ。
這道料理看起來好像不好吃。
- この [0]:
連体這個 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - は:
副助表主題 - まずい [2]:
い形容難吃的- まずそう:
推量好像難吃的
- まずそう:
- だ:
助動是
この店は本当にまずいだね。もう行かない。
這家店好難吃。我不再去了。
- この [0]:
連這個 - 店(みせ) [0]:
名店 - は:
副助表主題 - 本当(ほんとう)に [0]:
副真正地 - まずい [2]:
い形容難吃的 - だ:
助動是 - ね:
終助表尋求認同 - もう [1]:
副不再 - 行(い)く [0]:
動I自動辞書形去- 行かない [0]:
ない形不去
- 行かない [0]:
糟糕的
課長にあんなことを言って、ちょっとまずいじゃない!
你對課長說了那樣的事情,有點糟糕不是嗎?
- 課長(かちょう) [0]:
名課長 - に:
格助表動作對象 - あんな [0]:
連体那樣的 - こと [0]:
名事 - を:
格助接受言う的賓語 - 言(い)う [0]:
動I自他辞書形說- 言って [0]:
て形說
- 言って [0]:
- ちょっと [1]:
副有點 - まずい [2]:
い形容糟糕的- まずいじゃない [2]:
不滿糟糕不是嗎?
- まずいじゃない [2]: