まちがえる [4]:動II 他動 弄錯。
動詞活用
- ます形:間違えます [5]
- 辞書形:間違える [4]
- ない形:間違えない [4]
- て形:間違えて [3]
- た形:間違えた [3]
- 可能形:間違えられる [6]
- 意向形:間違えよう [5]
- 命令形:間違えろ [4]
- 禁止形:間違えるな [4]
- 条件形:間違えれば [4]
- 受身形:間違えられる [6]
- 使役形:間違えさせる [6]
- 使役受身形:間違えさせられる [8]
文体
- 丁寧形現在肯定:間違えます
- 丁寧形現在否定:間違えません
- 丁寧形過去肯定:間違えました
- 丁寧形過去否定:間違えませんでした
- 普通形現在肯定:間違える
- 普通形現在否定:間違えない
- 普通形過去肯定:間違えた
- 普通形過去否定:間違えなかった
例文
計算を間違えた。 (O)
計算を間違った。 (O)
弄錯計算。
間違える當弄錯解釋時,此時可與間違う可互換
- 計算(けいさん) [0]:
名計算 - を:
格助接受間違う的 賓語 - 間違える [0]:
動II他動辞書形弄錯- 間違えた [0]:
た形弄錯
- 間違えた [0]:
時間を間違えないようにしてください。 (O)
時間を間違わないようにしてください。 (O)
請不要弄錯時間。
間違える當弄錯解釋時,此時可與間違う可互換
- 時間(じかん) [0]:
名時間 - を:
格助接受間違う的賓語 - 間違(まちが)える [4]:
動I他動辞書形弄錯- 間違えない [4]:
ない形不能弄錯 - 間違えないよう [4]:
名不能弄錯
- 間違えない [4]:
- に:
格助表結果 - する [0]:
動III他動辞書形做- して [0]:
て形做 - してください [0]:
請託請做
- して [0]:
名前を読み間違えた。 (O)
名前を読み間違った。 (△)
讀錯名字。
當
他動詞要接其他動詞時,使用間違う或間違える皆可,但使用間違える較常見
- 名前(なまえ) [0]:
名名字 - を:
格助接受読み間違える的賓語 - 読(よ)む [1]:
動I他動辞書形讀- 読みます [3]:
ます形讀
- 読みます [3]:
- 間違(まちが)える [3]:
動II他動辞書形弄錯- 間違えた [3]:
た形弄錯
- 間違えた [3]: