くらう [2]:動I
他動
男性用語
吃、挨。
動詞活用
- ます形:食らいます [4]
- 辞書形:食らう [2]
- ない形:食らわない [3]
- て形:食らって [2]
- た形:食らった [2]
- 可能形:食らえる [3]
- 意向形:食らおう [3]
- 命令形:食らえ [2]
- 禁止形:食らうな [2]
- 条件形:食らえば [2]
- 受身形:食らわれる [4]
- 使役形:食らわせる [4]
- 使役受身形:食らわせられる [6]、食らわされる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:食らいます
- 丁寧形現在否定:食らいません
- 丁寧形過去肯定:食らいました
- 丁寧形過去否定:食らいませんでした
- 普通形現在肯定:食らう
- 普通形現在否定:食らわない
- 普通形過去肯定:食らった
- 普通形過去否定:食らわなかった
例文
パンチをくらう。
吃了一拳。
食らう
一般會寫假名くらう
- パンチ [1]:
名
pinch、拳頭 - を:
格助
接受くらう
的賓語
- くらう [2]:
動I
他動
男性用語
吃
三振をくらう。
吃了一記三振。
- 三振(さんしん) [0]
名
三振 - を:
格助
接受くらう
的賓語
- くらう [2]:
動I
他動
男性用語
吃
魔物の攻撃をくらった。
吃了怪物的攻擊。
- 魔物(まもの) [0]:
名
怪物 - の:
格助
表所屬
- 攻撃(こうげき) [0]:
名
攻擊 - を:
格助
接受くらう
的賓語
- くらう [2]:
動I
他動
男性用語
吃- くらった [2]:
た形
吃
- くらった [2]: