くもる [2]:動I 自動 變陰、陰沉。他動 為 曇らす。
動詞活用
- ます形:曇ります [4]
- 辞書形:曇る [2]
- ない形:曇らない [3]
- て形:曇って [2]
- た形:曇った [2]
- 可能形:曇れる [3]
- 意向形:曇ろう [3]
- 命令形:曇れ [2]
- 禁止形:曇るな [2]
- 条件形:曇れば [2]
- 受身形:曇られる [4]
- 使役形:曇らせる [4]
- 使役受身形:曇らせられる [6]、曇らされる [5]
文体
- 丁寧形現在肯定:曇ります
- 丁寧形現在否定:曇りません
- 丁寧形過去肯定:曇りました
- 丁寧形過去否定:曇りませんでした
- 普通形現在肯定:曇る
- 普通形現在否定:曇らない
- 普通形過去肯定:曇った
- 普通形過去否定:曇らなかった
陰天
明日は空がだんだん曇ってきそうです。
明天天空看起來好像會漸漸變多雲起來。
- 明日(あした) [3]:
名明天 - は:
副助表主題 - 空(そら) [1]:
名天空 - が:
格助表主語 - だんだん [0]:
副漸漸地 - 曇(くも)る [2]:
動I自動辞書形變陰- 曇って [2]:
て形變陰 - 曇ってくる [2]:
狀態變化變陰起來 - 曇ってきます [6]:
ます形變陰起來 - 曇ってきそうだ [6]:
樣態看起來好像變陰起來
- 曇って [2]:
陰沉
会議で新入社員が出しゃばって、上司の顔が曇った。
新進員工在會議中愛出風頭,讓主管臉色變陰沉。
- 会議(かいぎ) [1]:
名會議 - で:
格助表發生位置 - 新入社員(しんにゅうしゃいん) [5]:
名新進員工 - が:
格助表主語 - 出(で)しゃばる [3]:
動I自動出風頭- 出しゃばって [3]:て形 出風頭
- 上司(じょうし) [1]:
名上司 - の:
格助表所屬 - 顔(かお)が曇(くも)る [5]:
慣臉變陰沉- 顔が曇った [5]:
た形臉變陰沉了
- 顔が曇った [5]: