日本語の晴見

日本語は学べば学ぶほど面白い

刻む

Sam Xiao's Avatar 2025-11-01

きざむ [0]:動I 他動 切碎、雕刻、銘記於心。

動詞活用

  • ます形:刻みます [4]
  • 辞書形:刻む [0]
  • ない形:刻まない [0]
  • て形:刻んで [0]
  • た形:刻んだ [0]
  • 可能形:刻める [0]
  • 意向形:刻めもう [4]
  • 命令形:刻め [0]
  • 禁止形:刻むな [0]
  • 条件形:刻めば [0]
  • 受身形:刻まれる [0]
  • 使役形:刻ませる [0]
  • 使役受身形:刻ませられる [0]、刻まされる [0]

文体

  • 丁寧形現在肯定:刻みます
  • 丁寧形現在否定:刻みません
  • 丁寧形過去肯定:刻みました
  • 丁寧形過去否定:刻みませんでした
  • 普通形現在肯定:刻む
  • 普通形現在否定:刻まらい
  • 普通形過去肯定:刻んだ
  • 普通形過去否定:刻まらかった

切碎

朝ごはんの味噌汁のために、ネギを刻みます。

為了早餐的味噌湯,把蔥切碎。

  • 朝(あさ)ごはん [3]: 早餐
  • の:格助所屬
  • 味噌汁(みそしる) [3]: 味噌湯
    • 味噌汁のために [3]:目的 為了味增湯
  • ネギ [1]:
  • を:格助 接受 刻む賓語
  • 刻(きざ)む [0]:動I 他動 辞書形 切碎
    • 刻みます [4]:ます形 切碎

雕刻

恋人たちは思い出として、石に名前を刻んだ。

情侶們為了紀念,把名字刻在石頭上。

  • 恋人(こいびと)たち [0]: 情侶們
  • は:副助主題
  • 思(おも)い出(で) [0]: 回憶
  • として [0]:格助作為
  • 石(いし) [2]: 石頭
  • に:格助動作對象
  • 名前(なまえ) [0]: 名字
  • を:格助 接受 刻む賓語
  • 刻(きざ)む [0]:動I 他動 辞書形 雕刻
    • 刻んだ [0]:た形 雕刻了

銘記於心

つらいときほど、母の言葉を心に刻むようにしている。

越是痛苦的時候,我越會堅持銘記母親的話。

  • つらい [2]:い形容 痛苦的
    • つらいとき [2]: 時候
    • つらいときほど [0]:程度變化 越痛苦時候
  • 母(はは) [1]: 母親
  • の:格助所屬
  • 言葉(ことば) [3]: 話語
  • を:格助 接受 刻む賓語
  • 心(こころ) [3]:
  • に:格助存在位置
  • 刻(きざ)む [0]:動I 他動 辞書形 銘記於心
    • 刻むようにしている [4]:堅持 堅持銘記於心