日本語の晴見

学びて時に之を習う、亦説ばしからずや

気が付く

Sam Xiao's Avatar 2026-01-13

きがつく [3]: 自動 注意到。

動詞活用

  • ます形:気が付きます [5]
  • 辞書形:気が付く [3]
  • ない形:気が付かない [4]
  • て形:気が付いて [3]
  • た形:気が付いた [3]
  • 可能形:気が付ける [4]
  • 意向形:気が付こう [4]
  • 命令形:気が付け [3]
  • 禁止形:気が付くな [3]
  • 条件形:気が付けば [3]
  • 受身形:気が付かれる [5]
  • 使役形:気が付かせる [5]
  • 使役受身形:気が付かせられる [7]、気が付かされる [6]

文体

  • 丁寧形現在肯定:気が付きます
  • 丁寧形現在否定:気が付きません
  • 丁寧形過去肯定:気が付きました
  • 丁寧形過去否定:気が付きませんでした
  • 普通形現在肯定:気が付く
  • 普通形現在否定:気が付かない
  • 普通形過去肯定:気が付いた
  • 普通形過去否定:気が付かなかった

例文

彼女は細かいミスにもすぐ気が付く。

她連細微的小錯誤也能立刻注意到。

気が付く語源 + 付く, 本意是 注意力附著到某件事上,衍生為 注意到,為 自動詞,可省略 縮約成 気づく

  • 彼女(かのじょ) [0]:
  • は:副助主題
  • 細(こま)かい [3]:い形容 細小的
  • ミス [1]:名 miss、失誤
  • に:格助動作對象
  • も:副助
  • すぐ [1]: 立刻
  • 気(き)が付(つ)く [3]: 自動 注意到

彼女が前髪を切ったことに気づかなかった。

我沒注意到她把前面的頭髮剪了。

  • 彼女(かのじょ) [0]:
  • が:格助主語
  • 前髪(まえがみ) [3]: 瀏海
  • を:格助 接受 切る賓語
  • 切(き)る [1]:動I 他動 辞書形
    • 切った(きった) [1]:た形 剪了
    • 切ったこと [1]: 剪了
  • に:格助動作對象
  • 気(き)づく [2]: 自動 注意到
    • 気づかない [3]:ない形 沒注意到
    • 気づかなかった [4]:た形 沒注意到