きがする [0]:慣 總覺得。
例文
雨が降る気がする。
總覺得要快下雨了。
- 雨(あめ) [1]:
名下雨 - が:
格助表主語 - 降(ふ)る [1]:
動I自動下雨 - 気(き)がする [0]:
慣總覺得
なんか忘れた気がする。
總覺得好像忘記了什麼。
気がする常搭配副詞なんか
- なんか [1]:
副總覺得 - 忘(わす)れる [0]:
動II他動辞書形忘記- 忘れた [0]:
た形忘記了
- 忘れた [0]:
- 気(き)がする [0]:
慣總覺得
彼に会ったことがある気がする。
總覺得我之前見過他。
- 彼(かれ) [1]:
代他 - に:
格助表動作對象 - 会(あ)う [1]:
動I自動辞書形見面- 会った [1]:
た形見面 - 会ったことがある [0]:
經驗見過面
- 会った [1]:
- 気(き)がする [0]:
慣總覺得
彼女が怒っている気がする。
總覺得她在生氣著。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - が:
格助表主語 - 怒(おこ)る [2]:
動I自動辞書形生氣- 怒って [2]:
て形生氣 - 怒っている [2]:
維持狀態生氣著
- 怒って [2]:
- 気(き)がする [0]:
慣總覺得
この問題は簡単だと思うけど、なんか違う気がする。
雖然我覺得這個問題很簡單,但總覺得是錯誤的。
- この [0]:
連体這個 - 問題(もんだい) [0]:
名問題 - は:
副助表主題 - 簡単(かんたん) [0]:
な形容簡單的 - だ:
助動是 - と:
格助表內容 - 思(おも)う [2]:
動I自動覺得 - けど [1]:
接助表雖然 - なんか [1]:
副總覺得 - 違(ちが)う [2]:
動I自動錯誤 - 気(き)がする [0]:
慣總覺得