いただく [0]:動I 他動 食べる、飲む、もらう 的 謙讓語。
食べる
美味しい料理をいただきました。
我享用了好吃的料理。
- 美味(おい)しい [3]:
い形容好吃的 - 料理(りょうり) [1]:
名料理 - を:
格助接受頂く的賓語 - 食(た)べる [2]:
動II他動辞書形吃- いただく[0]:
謙譲語吃 - いただきます [5]:
ます形吃 - いただきました [5]:
た形吃
- いただく[0]:
飲む
酒もたばこもいただきません。
不喝酒不吸菸。
- 酒(さけ) [0]:
名酒 - も:
格助表列舉 - たばこ [0]:
名香菸 - も:
格助表列舉 - 飲(の)む [1]:
動I他動辞書形喝- いただく [0]:
謙譲語喝 - いただきます [5]:
ます形喝 - いただきません [5]:
否定不喝
- いただく [0]:
もらう
社長にお土産をいただきます。
我得到總經理贈送的伴手禮。
- 社長(しゃちょう) [0]:
名社長 - に:
格助表動作對象 - お土産(みやげ) [0]:
名紀念品 - を:
格助接受いただく的賓語 - もらう [0]:
動I他動辞書形得到- いただく [0]:
謙譲語得到 - いただきます [4]:
ます形得到
- いただく [0]: