ほうる [0]:動I 他動 扔、丟下不管。
動詞活用
- ます形:放ります [4]
- 辞書形:放る [0]
- ない形:放らない [0]
- て形:放って [0]
- た形:放った [0]
- 可能形:放れる [0]
- 意向形:放ろう [3]
- 命令形:放れ [0]
- 禁止形:放るな [0]
- 条件形:放れば [0]
- 受身形:放られる [0]
- 使役形:放らせる [0]
- 使役受身形:放らせられる [0]、放らされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:放ります
- 丁寧形現在否定:放りません
- 丁寧形過去肯定:放りました
- 丁寧形過去否定:放りませんでした
- 普通形現在肯定:放る
- 普通形現在否定:放らない
- 普通形過去肯定:放った
- 普通形過去否定:放らなかった
扔
荷物を床に放るな。
不要把行李扔在地上。
- 荷物(にもつ) [1]:
名行李 - を:
格助接受放る的賓語 - 床(ゆか) [0]:
名地板 - に:
格助表進入點 - 放(ほう)る [0]:
動I他動辞書形扔- 放るな [0]:
禁止形不要扔
- 放るな [0]:
丟下不管
仕事を途中で放って出かけた。
工作做到一半就丟下不管出門了。
- 仕事(しごと) [0]:
名工作 - を:
格助接受放る的賓語 - 途中(とちゅう) [0]:
名途中 - で:
格助表發生位置 - 放(ほう)る [0]:
動I他動辞書形丟下不管- 放って [0]:
て形丟下不管
- 放って [0]:
- 出(で)かける [0]:
動II自動辞書形出門- 出かけた [0]:
た形出門
- 出かけた [0]: