ほうる [0]:動I
他動
扔、丟下不管。
動詞活用
- ます形:放ります [4]
- 辞書形:放る [0]
- ない形:放らない [0]
- て形:放って [0]
- た形:放った [0]
- 可能形:放れる [0]
- 意向形:放ろう [3]
- 命令形:放れ [0]
- 禁止形:放るな [0]
- 条件形:放れば [0]
- 受身形:放られる [0]
- 使役形:放らせる [0]
- 使役受身形:放らせられる [0]、放らされる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:放ります
- 丁寧形現在否定:放りません
- 丁寧形過去肯定:放りました
- 丁寧形過去否定:放りませんでした
- 普通形現在肯定:放る
- 普通形現在否定:放らない
- 普通形過去肯定:放った
- 普通形過去否定:放らなかった
扔
荷物を床に放るな。
不要把行李扔在地上。
- 荷物(にもつ) [1]:
名
行李 - を:
格助
接受放る
的賓語
- 床(ゆか) [0]:
名
地板 - に:
格助
表進入點
- 放(ほう)る [0]:
動I
他動
辞書形
扔- 放るな [0]:
禁止形
不要扔
- 放るな [0]:
丟下不管
仕事を途中で放って出かけた。
工作做到一半就丟下不管出門了。
- 仕事(しごと) [0]:
名
工作 - を:
格助
接受放る
的賓語
- 途中(とちゅう) [0]:
名
途中 - で:
格助
表發生位置
- 放(ほう)る [0]:
動I
他動
辞書形
丟下不管- 放って [0]:
て形
丟下不管
- 放って [0]:
- 出(で)かける [0]:
動II
自動
辞書形
出門- 出かけた [0]:
た形
出門
- 出かけた [0]: