ほう [1]:名 某一方、方向。
某一方
A:新幹線と飛行機と、どちらが便利ですか。
B:新幹線の方が便利です。
A:新幹線與飛機哪一個方便?
B:新幹線比較便利。
- 新幹線(しんかんせん) [3]:
名新幹線 - と:
格助表並列 - 飛行機(ひこうき) [2]:
名飛機 - と:
格助表並列 - どちら [1]:
代哪個 - が:
格助表主語 - 便利(べんり) [1]:
な形容方便的 - です [0]:
助動是- ですが:
疑問是嗎?
- ですが:
- の:
格助以名詞形容名詞 - 方(ほう) [1]:
名某一方 - が:
格助表主語 - 便利(べんり) [1]:
な形容方便的 - です [0]:
助動是
方向
よく見えないから、前の方に座ろう。
看不太見,去坐前面吧。
- よく [1]:
副好好地 - 見(み)える [2]:
動II自動辞書形看得到- 見えない [2]:
ない形看不到
- 見えない [2]:
- から [1]:
接助表因為 - 前(まえ) [1]:
名前面 - の:
格助表所在 - 方(ほう) [1]:
名方向 - に:
格助表存在位置 - 座(すわ)る [0]:
動I自動辞書形坐- 座ろう [3]:
意向形坐吧
- 座ろう [3]: