へんじ [3]:名 回應。
例文
名前を呼んだら、すぐに返事してください。
叫到名字的話請馬上回應。
- 名前(なまえ) [0]:
名名字 - を:
格助接受呼ぶ的賓語 - 呼(よ)ぶ [0]:
動I自動辞書形叫- 呼んだ [0]:
た形叫 - 呼んだら [0]:
的話叫到的話
- 呼んだ [0]:
- すぐに [1]:
副馬上 - 返事(へんじ)する [3]:
動III自動辞書形回應- 返事して [3]:
て形回應 - 返事してください [3]:
請託請回應
- 返事して [3]:
山田さんはいつもメールの返事が遅い。
山田先生總是回信很慢。
- 山田(やまだ) [0]:
名山田 - さん [0]:
名先生 - は:
副助表主題 - いつも [1]:
副總是 - メール [1]:
名mail、郵件 - の:
格助以名詞形容名詞 - 返事(へんじ) [3]:
名回應 - が:
格助表主語 - 遅(おそ)い [2]:
い形容慢的
忘年会に出席するかどうか20日までに返事してください。
請在 20 號之前回覆是否出席尾牙。
- 忘年会(ぼうねんかい) [3]:
名尾牙 - に:
格助表發生位置 - 出席(しゅっせき)する [0]:
動III自動出席 - かどうか [2]:
接是否 - を:
格助接受返事する的賓語 - 20日(はつか) [0]:
名20 日 - までに [3]:
副助表時間期限之前 - 返事(へんじ)する [3]:
動III自動辞書形回應- 返事して [3]:
て形回應 - 返事してください [3]:
請託請回應
- 返事して [3]: