だんな [0]:名 丈夫。
例文
旦那が出張のたびに、その土地の写真を撮ってくれる。
老公每次出差都會拍當地的照片給我。
- 旦那(だんな) [0]:
名丈夫 - が:
格助表主語 - 出張(しゅっちょう) [0]:
名出差 - の:
格助以名詞形容名詞 - たびに [2]:
副每當 - その [0]:
連体那個 - 土地(とち) [0]:
名當地 - の:
格助以名詞形容名詞 - 写真(しゃしん) [0]:
名照片 - を:
格助接受撮る的賓語 - 撮(と)る [1]:
動I他動辞書形拍照- 撮って [1]:
て形拍照 - 撮ってくれる [1]:
幫我幫我拍照
- 撮って [1]:
旦那から溢れんばかりの愛情が伝わってきた。
從丈夫傳來了彷彿就要溢出的愛。
- 旦那(だんな) [0]:
名丈夫 - から [1]:
格助表來源 - 溢(あふ)れる [3]:
動II自動辞書形溢出- 溢れない [3]:
ない形不溢出 - 溢れんばかりの [5]:
彷彿就要彷彿就要溢出
- 溢れない [3]:
- 愛情(あいじょう) [0]:
名愛情 - が:
格助表主語 - 伝(つた)わる [0]:
動I自動辞書形傳達- 伝わって [0]:
て形傳達 - 伝わってくる [0]:
朝我而來傳來 - 伝わってきた [0]:
た形傳來了
- 伝わって [0]: