ちゅうごく [1]:名 中國。
例文
これは中国のお茶。王さんがくれた。
這是中國的茶。是王先生送給我的。
- これ [0]:
代這個 - は:
副助表主題 - 中国(ちゅうごく) [1]:
名中國 - の:
格助表所產 - お茶(ちゃ) [0]:
名茶 - 王(わん) [0]:
名王 (姓氏) - さん [0]:
名先生/小姐 - が:
助表主語 - くれる [0]:
動II他動辞書形給我- くれた [0]:
た形給了我
- くれた [0]:
安い中国の鞄を買ったら、品質が素晴らしかった。
買了便宜的大陸包包,沒想到品質很棒。
- 安(やす)い [2]:
い形容便宜的 - 中国(ちゅうごく) [1]:
名中國 - の:
格助表所產 - 鞄(かばん) [0]:
名包包 - を:
格助接受買う的賓語 - 買(か)う [0]:
動I他動辞書形買- 買った [0]:
た形買 - 買ったら [0]:
意外發現買後沒想到
- 買った [0]:
- 品質(ひんしつ) [0]:
名品質 - が:
格助表主語 - 素晴(すば)らしい [4]:
い形容出色的- 素晴らしかった [5]:
た形出色的
- 素晴らしかった [5]: