チーム [1]:名 team、球隊。
例文
私が急に休んだせいか、チームに迷惑をかけちゃった。
也許都怪我突然休息,不小心給球隊添麻煩了。
- 私(わたし) [0]:
代我 - が:
格助表主語 - 急(きゅう)に [0]:
副突然地 - 休(やす)む [2]:
動I自他辞書形休息- 休んだ [2]:
た形休息
- 休んだ [2]:
- せいか [1]:
接也許都怪 - チーム [1]:
名team、球隊 - に:
格助表動作對象 - 迷惑(めいわく) [1]:
名麻煩 - を:
格助接受かける的賓語 - かける [2]:
動II他動辞書形添麻煩- かけて [1]:
て形添麻煩 - かけてしまう [1]:
遺憾不小心添麻煩 - かけてしまった [1]:
た形不小心添麻煩了 - かけちゃった [1]:
縮約不小心添麻煩了
- かけて [1]:
応援していたチームが負け、とても残念そうにしている。
支持的球隊輸了,非常遺憾。
- 応援(おうえん)する [0]:
動III自動辞書形支持- 応援して [0]:
て形支持 - 応援している [0]:
持續狀態支持著 - 応援していた [0]:
た形支持著
- 応援して [0]:
- チーム [1]:
名team、球隊 - が:
格助表主語 - 負(ま)ける [0]:
動II自他辞書形輸- 負けます [3]:
ます形輸 - 負け [0]:
接続輸
- 負けます [3]:
- とても [0]:
副很 - 残念(ざんねん) [3]:
な形容遺憾的- 残念そうにしている [3]:
顯得...樣子顯得遺憾的樣子
- 残念そうにしている [3]:
このチームが負けると、息子はすごく悔しがる。
每當這個球隊輸了,兒子總是覺得非常地不甘心。
- この [0]:
連体這個 - チーム [1]:
名team、球隊 - が:
格助表主語 - 負(ま)ける [0]:
動II自他輸 - と:
接助表之後 - 息子(むすこ) [0]:
名兒子 - は:
副助表 `主題 - 凄(すご)い [2]:
い形容非常的- すごく[0]:
副非常地
- すごく[0]:
- 悔(くや)しい [3]:
い形容不甘心- 悔しがる [4]:
總覺得總覺得不甘心
- 悔しがる [4]: