びんぼう [1]:な形容 貧窮的。
文体
- 丁寧形現在肯定:貧乏です
- 丁寧形現在否定:貧乏ではありません
- 丁寧形過去肯定:貧乏でした
- 丁寧形過去否定:貧乏でありませんでした
- 普通形現在肯定:貧乏だ
- 普通形現在否定:貧乏じゃない
- 普通形過去肯定:貧乏だった
- 普通形過去否定:貧乏じゃなかった
例文
いくら頑張っても、 貧乏なままです。
不管怎樣努力, 就這樣貧窮。
- いくら [1]:
副不管怎樣 - 頑張(がんば)る [3]:
動I自動辞書形努力- 頑張って [3]:
て形努力 - 頑張っても [3]:
即使即使努力
- 頑張って [3]:
- 貧乏(びんぼう) [1]:
な形容貧窮的- 貧乏なまま [1]:
就這樣就這樣貧窮
- 貧乏なまま [1]:
- です [0]:
助動是
こんな貧乏な生活を続けるぐらいなら、死んだほうがいい。
如果要繼續過這種貧窮的生活不如去死。
- こんな [0]:
連体這樣的 - 貧乏(びんぼう) [1]:
な形容貧窮的 - な:
格助以な形容形容名詞 - 生活(せいかつ) [0]:
名生活 - を:
格助接受続ける的賓語 - 続(つづ)ける [0]:
動II他動辞書形繼續- 続けるぐらい [5]:
最低程度繼續過這樣的生活 - 続けるぐらいなら [8]:
如果如果繼續過這樣的生活
- 続けるぐらい [5]:
- 死(し)ぬ [0]:
動I自動辞書形死- 死んだ [0]:
た形死了 - 死んだほうがいい [4]:
最好最好死了
- 死んだ [0]: