あるきまわる [5]:動I 自動 到處走。
動詞活用
- ます形:歩き回ります [7]
- 辞書形:歩き回る [5]
- ない形:歩き回らない [6]
- て形:歩き回って [5]
- た形:歩き回った [5]
- 可能形:歩き回れる [6]
- 意向形:歩き回ろう [6]
- 命令形:歩き回れ [5]
- 禁止形:歩き回るな [5]
- 条件形:歩き回れば [5]
- 受身形:歩き回れる [6]
- 使役形:歩き回せる [6]
- 使役受身形:歩き回らせられる [9]、歩き回らされる [8]
文体
- 丁寧形現在肯定:歩き回ります
- 丁寧形現在否定:歩き回りません
- 丁寧形過去肯定:歩き回りました
- 丁寧形過去否定:歩き回りませんでした
- 普通形現在肯定:歩き回る
- 普通形現在否定:歩き回らない
- 普通形過去肯定:歩き回った
- 普通形過去否定:歩き回らなかった
例文
室内を歩き回る。
在屋內到處走。
- 室内(しつない) [2]:
名室內 - を:
格助接受歩き回る的賓語 - 歩(ある)き回(まわ)る [5]:
動I自動到處走
彼女はこのドレスはめっちゃ綺麗だねとばかりに、皆の前で歩き回ってる。
她好像在說這件洋裝很漂亮似地一直在大家面前到處走。
- 彼女(かのじょ) [1]:
代她 - は:
副助表主題 - この [0]:
連体這個 - ドレス [1]:
名dress、洋裝 - は:
副助表主題 - めっちゃ [0]:
副很 - 綺麗(きれい) [1]:
な形容漂亮的- 綺麗だね [1]:
助動漂亮的 - 綺麗だねとばかりに [7]:
好像在說好像在說漂亮的似地
- 綺麗だね [1]:
- 皆(みんな) [3]:
名大家 - の:
格助以名詞形容名詞 - 前(まえ) [1]:
名前 - で:
格助表發生位置 - 歩(ある)き回(まわ)る [5]:
動I自動辞書形到處走- 歩き回って [5]:
て形到處走 - 歩き回っている [5]:
習慣反覆一直到處走 - 歩き回ってる [5]:
縮約一直到處走
- 歩き回って [5]: