あける [0]:動II 自動 天亮、結束。
動詞活用
- ます形:明けます [3]
- 辞書形:明ける [0]
- ない形:明けない [0]
- て形:明けて [0]
- た形:明けた [0]
- 可能形:明けられる [0]
- 意向形:明けよう [3]
- 命令形:明けろ [0]
- 禁止形:明けるな [0]
- 条件形:開ければ [0]
- 受身形:明けられる [0]
- 使役形:明けさせる [0]
- 使役受身形:明けさせられる [0]
文体
- 丁寧形現在肯定:明けます
- 丁寧形現在否定:明けません
- 丁寧形過去肯定:明けました
- 丁寧形過去否定:明けませんでした
- 普通形現在肯定:明ける
- 普通形現在否定:明けない
- 普通形過去肯定:明けた
- 普通形過去否定:明けなかった
天亮
もうすぐ夜が明ける。
馬上就要天亮了。
- もうすぐ [3]:
副馬 - 夜(よる) [1]:
名夜晚 - が:
格助表主語 - 明(あ)ける [0]:
動II自動天亮
結束
梅雨が明けたら夏だね。
梅雨一過就是夏天了。
明ける本意是天亮,也就是黑夜結束,最後引申爲結束
- 梅雨(つゆ) [0]:
名梅雨 - が:
格助表主語 - 明(あ)ける [0]:
動II自動辞書形結束- 明けた [0]:
た形結束 - 明けたら [0]:
一...就一結束
- 明けた [0]:
- 夏(なつ) [0]:
名夏天 - だ:
助動是 - ね:
終助表尋求認同
明けましておめでとございます。
新年快樂。
- 明(あ)ける [0]:
動II自動辞書形結束- 明けます [3]:
ます形結束 - 明けまして [3]:
て形結束
- 明けます [3]:
- おめでとございます [0]:
慣恭喜