つく [1]:動I 自動 開燈、附著、照顧。他動 為 付ける。
動詞活用
- ます形:付きます [3]
- 辞書形:付く [1]
- ない形:付かない [2]
- て形:付いて [1]
- た形:付いた [1]
- 可能形:付ける [2]
- 意向形:付こう [2]
- 命令形:付け [1]
- 禁止形:付くな [1]
- 条件形:付けば [1]
- 受身形:付かれる [3]
- 使役形:付かせる [3]
- 使役受身形:付かせられる [5]、付かされる [4]
文体
- 丁寧形現在肯定:付きます
- 丁寧形現在否定:付きません
- 丁寧形過去肯定:付きました
- 丁寧形過去否定:付きませんでした
- 普通形現在肯定:付く
- 普通形現在否定:付かない
- 普通形過去肯定:付いた
- 普通形過去否定:付かなかった
開燈
部屋の電気が付いている。
房間的燈亮著。
- 部屋(へや) [2]:
名房間 - の:
格助表所屬 - 電気(でんき) [1]:
名電燈 - が:
格助表主語 - 付(つ)く [1]:
動I自動辞書形開燈- 付いて [1]:
て形開燈 - 付いている [1]:
狀態開著燈
- 付いて [1]:
附著
靴に泥が付いた。
鞋子沾上了泥巴。
- 靴(くつ) [2]:
名鞋子 - に:
格助表 定著點 - 泥(どろ) [2]:
名泥巴 - が:
格助表主語 - 付(つ)く [1]:
動I自動辞書形附著- 付いた [1]:
た形附著了
- 付いた [1]:
照顧
病気の息子を付ききりで看病した。
一直陪在生病的兒子身邊照顧他。
きり的語源為切る,本意是狀態像被切掉了切換開關一樣,固定在一個點上不動,衍伸為一直持續做
- 病気(びょうき) [0]:
名生病 - の:
格助表修飾 - 息子(むすこ) [0]:
名兒子 - を:
格助接受付く的賓語 - 付(つ)く [0]:
動I自動辞書形照顧- 付きます [3]:
ます形照顧 - 付ききり [3]:
一直持續做一直持續照顧
- 付きます [3]:
- で:
格助表方法 - 看病(かんびょう) [0]:
名照顧病人- 看病する [0]:
動III他動照顧病人
- 看病する [0]: