もどる [2]:動I 自動 返回。
動詞活用
- ます形:戻ります [4]
- 辞書形:戻る [2]
- ない形:戻らない [3]
- て形:戻って [2]
- た形:戻った [2]
- 可能形:戻れる [3]
- 意向形:戻ろう [3]
- 命令形:戻れ [2]
- 禁止形:戻るな [2]
- 条件形:戻れば [2]
- 受身形:戻られる [4]
- 使役形:戻らせる [4]
- 使役受身形:戻らせられる [6]、戻される [4]
文体
- 丁寧形現在肯定:戻ります
- 丁寧形現在否定:戻りません
- 丁寧形過去肯定:戻りました
- 丁寧形過去否定:戻りませんでした
- 普通形現在肯定:戻る
- 普通形現在否定:戻らない
- 普通形過去肯定:戻った
- 普通形過去否定:戻らなかった
例文
コロナが終われば、以前の生活に戻るだろ。
如果新冠結束的話,以前的生活會回復吧。
- コロナ [0]:
名新冠 - が:
格助表主語 - 終(お)わる [0]:
動I自他辞書形結束- 終われば [0]:
条件形如果結束的話
- 終われば [0]:
- 以前(いぜん) [1]:
名以前 - の:
格助以名詞形容名詞 - 生活(せいかつ) [0]:
名生活 - に:
格助表目的 - 戻る(もどる) [2]:
動I自動辞書形返回- 戻るだろ [2]:
推測返回吧
- 戻るだろ [2]: