お粗末さまでした (招待不周)
當 謙虛 表示自己沒有好好招待,可講 お粗末さまでした 表示 招待不周。
當 謙虛 表示自己沒有好好招待,可講 お粗末さまでした 表示 招待不周。
當對方有 親人過世,可講 ご愁傷さまでした 表示 請您節哀順變。
當受到對方 照顧 想表達 感謝 時,可講 ご迷惑さまでした 表示 給您添麻煩了。
當受對方 照顧 想表達 感謝 時,可講 お世話さまでした 表示 受您照顧了。
當 較輕鬆 的場合,可講 お待ち遠さま 表示 您久等了。