好きにしろ (你就照你愛的去做吧)
當不想管對方做什麼時,可使用 好きにしろ 表示 你就照你愛的去做吧,比 勝手にしろ 語氣更 柔和。
當不想管對方做什麼時,可使用 好きにしろ 表示 你就照你愛的去做吧,比 勝手にしろ 語氣更 柔和。
當不想管對方做什麼時,可使用 勝手にして 表示 隨便你啦,比 勝手にしろ 語氣更 柔和,但依然顯示 放棄 或 無奈 的語感。
當不想管對方做什麼時,可使用 勝手にしろ 表示 隨便你啦,比 勝手にして 語氣更 強烈。
當 生氣罵人 時,可講 見てろよ 表示 等著瞧。
當表示 要求對方離開 時,可講 出ていけ 表示 請出去,口語 亦可講成 出てって。