ちょっと言葉が分からないので、このノートとペンで書いてもらえますか? (我有點聽不太懂這些詞,可以用這本筆記本和這支筆幫我寫下來嗎?)
當 聽不懂 日本人講話,想要對方 寫下來 時,可使用 ちょっと言葉が分からないので、このノートとペンで書いてもらえますか? 表示 我有點聽不太懂這些詞,可以用這本筆記本和這支筆幫我寫下來嗎?。
當 聽不懂 日本人講話,想要對方 寫下來 時,可使用 ちょっと言葉が分からないので、このノートとペンで書いてもらえますか? 表示 我有點聽不太懂這些詞,可以用這本筆記本和這支筆幫我寫下來嗎?。
ちめい [0]:名 地名。
當講 地名 聽不太懂,想要請對方 寫下來 時,可使用 この地名が聞き取れなかったので、ここに書いてもらえますか? 表示 那個地名我聽不太懂,可以請你寫在這裡嗎?。
當表示 想結帳 時,可使用 お会計をお願いします〜!,此為 居酒屋 常見說法,隨意 語氣,會將 す 拉長
當表示 想結帳 時,可使用 お会計をお願いしますね,此為 親切柔和 說法,用於 熟悉店員,會加上 終助詞 ね。