特殊尊敬語て ください (尊敬語請託)
當該 動詞 存在 特殊尊敬語 時,不會使用 お 和語動詞 / ご 漢語動詞 ください,而會直接使用 特殊尊敬語動詞て ください,翻譯成 請。
當該 動詞 存在 特殊尊敬語 時,不會使用 お 和語動詞 / ご 漢語動詞 ください,而會直接使用 特殊尊敬語動詞て ください,翻譯成 請。
ご 漢語動詞 / 動作形名詞 ください 會比 動詞て形 ください 更禮貌,翻譯成 請。
お 和語動詞ます形 ます ください 會比 動詞て形 ください 更禮貌,但 見る 與 寝る 等 單音節動詞 不能使用。若該動詞已有 特殊尊敬語,則使用 特殊尊敬語 的 動詞て形 ください,翻譯成 請。
當 動詞 使用 敬語 時,句中的 名詞 / 形容詞 / 副詞 也會用 尊敬語,原則上 お 和語,ご 漢語。
ぞんじ [1]:名 知道、知る 的 尊敬語。