當說話時 語塞 可說 なんというか 來 爭取時間,翻譯成 該怎麼說呢?
語塞
なんというか
爭取時間
該怎麼說呢?
むちゅうになる [5]:慣 沈迷。
慣
ごめいわくをかける [0]:慣 添麻煩。
おいそがしいところ [4]:慣 百忙之中。
それだけあって 可表示 正因為如此。
それだけあって
正因為如此