恐れ入ります (抱歉)
恐れ入ります 可表示 抱歉,為 すみません 的 商務用語。翻譯成 不好意思。
恐れ入ります 可表示 抱歉,為 すみません 的 商務用語。翻譯成 不好意思。
當感謝對方長久以來的照顧時,可講 いつもながら、大変お世話になっております。 表示 一如繼往都承蒙你的照顧。
在 正式場合,可使用 言う 的 尊敬語 仰る 詢問 對方名字。
當感謝對方的 照顧 時,可講 いつもお世話になっております 表示 總是承蒙你的照顧。
當想 稱讚 對方 工作表現 時,可講 この仕事はよくやった 表示 這工作幹得很好。