恐れ入ります (抱歉)
恐れ入ります 可表示 抱歉,為 すみません 的 商務用語。翻譯成 不好意思。
恐れ入ります 可表示 抱歉,為 すみません 的 商務用語。翻譯成 不好意思。
當表示 了解 時,服務業 會講 かしこまりました,相當於 分かりました。
當要 續杯、再來一份、添飯 時,可講 おかわり。
...は神だと思う。 可表示 我覺得...超神。,用於 口語 與 誇張 的語氣。
とんでもございません 為 とんでもない 的 謙讓語,翻譯成 不敢當。